В ролях: Ханна Шигулла / Hanna Schygulla.
Иностранец приезжает с сыном в Бромбах, маленький немецкий городок недалеко от швейцарской границы, и начинает расследовать историю, о которой не любят вспоминать местные жители: любовь Паулины Кропп и польского рабочего во время Второй мировой войны. Любовь эта имела смертельный финал. Все свидетели трагедии признают свою вину, но никто не чувствует себя виноватым… Действие фильма развёртывается параллельно в Германии фашистской, где о любви героини и польского юноши, по доносу соседки, становится известно коменданту городка, и в Германии наших дней, где сын повешенного поляка и брошенной в лагерь немки старается узнать что-нибудь об этих событиях от немногих очевидцев.
Действие картины разворачивается во время крестового похода детей, когда в 1212 году в пропагандистских целях была запущена идея о том, что Иерусалим может быть освобожден руками невинных детей. Присоединившийся к походу монах постепенно понимает, что многие принимают в нем участие вовсе не по религиозным мотивам, да и само предприятие запущено вовсе не по воле бога. Он считает, что поход должен быть прекращен. Но, будучи не в силах остановить движение детей, покидает их. По роману Ежи Анджеевского. (с ТВ)
Семья девочки-подростка переезжает из «консервативной» деревни в расслоённый «прогрессивный» город, где Марыся сталкивается с детьми, благодаря лучшему материальному положению родителей располагающими свободным временем, однако распоряжающимися им по-разному, преимущественно деструктивно. Игра в «приказы», в которой девочки поочерёдно меняются ролями принуждающей и принуждаемой, олицетворяет характер отношений, господствующих во взрослом мире (читай: польском капиталистическом обществе), где каждый сам за себя, а объединение происходит только для противопоставления сильных слабым…)
Сценарий: Ежи Анджеевски, Ежи Сколимовский. Невинные чародеи» – фильм, рассказывающий о нашей малой стабилизации, или об изменивших себе людях, которые посчитали, что самым разумным для устойчивой жизни будет разрыв с собственным прошлым, с собственной памятью. Были такие люди. Они не хотели помнить ни о Варшавском восстании, ни об Армии Крайовой, ни о Союзе польской молодежи, ни об Октябре-56, ни об интервенции советской в Венгрии. Эти люди искренне увлекались джазом, влюблялись, страдали, брали от жизни, что могли. Но вместе с тем жили жизнью ненастоящей, фальшивой...
Сатирический фильм-гротеск. Амбициозные женщины (жена и любовница) пытаются управлять карьерой слабовольного мужчины, стремясь сделать из него незаурядную личность. Но герой фильма предпочитает пассивный образ жизни и страдает от активности женщин. Фильм вполне стоило бы сопоставить с параллельными поисками Марко Феррери («Диллинджер мёртв», «Семя человеческое»).
В ролях: Збигнев Цыбульски, Роман Полански, Тадеуш Ломницкий . В 1954 году Вайда снял свой первый полнометражный фильм – "Поколение" – об антифашистском сопротивлении, о молодых варшавских подпольщиках. Тема вайдовская, а язык еще усредненный (к тому же фильм был сильно исковеркан цензурой – в будущем Вайде приходилось с этим бороться). Тем не менее, в интервью 1988 г. Роман Полянский категоричен: "С "Поколения" начинается настоящее польское кино". Когда в январе 1955 года улицы Варшавы оклеились афишами его первой полнометражной картины, ее название – "Поколение" – читалось как манифест. На экран выходила молодежь, рожденная в конце 1920-х годов, опаленная войной, – ребята с военной варшавской окраины 1943 года, которых при оккупации сама жизнь втягивает в антифашистское подполье. В главных ролях в картине снялись Роман Поланский и Збигнев Цыбульский. Критику поразила в фильме не только свежесть взгляда, но и зрелость режиссера – профессиональная, человеческая. За плечами у 29-летнего дебютанта был горький жизненный опыт – и свой собственный, и ровесников. "Меня война пощадила, – говорит А. Вайда. – Но это повод вновь и вновь говорить о ней. Это моя обязанность".
(перевод - многоголосый). Молодая талантливая скрипачка Марта, приехав на учебу в США, знакомится с известным дирижером, у которого много лет назад был роман с ее матерью. Джон Лясоцкий после длительной эмиграции решает навестить родной польский город и выступить с местным симфоническим оркестром, которым руководит муж Марты - Адам. В ходе репетиций оркестра проявляется разница между двумя дирижерами: мудрым и доброжелательным маэстро Лясоцким и амбициозным и деспотичным Адамом. Приезд великого музыканта отражается и на семейных отношениях молодой пары.
(перевод - многоголосый с "Культуры"). "Хроника любовных происшествий" - фильм, снятый Вайдой по роману Тадеуша Конвицкого, одного из самых ярких польских писателей современности. Действие этой исполненной романтической ностальгии ленты происходит в предвоенном Вильнюсе. Лето 1939 года. Накануне Второй мировой войны в польской части Литвы старшеклассник Витек надеется сдать вступительные экзамены в университет. Он влюблен в свою ровесницу Алину, но любви Витека добивается Грета. История первой любви переплетена здесь с Историей (с большой буквы), и кульминационное любовное происшествие происходит на фоне знаменитой "атаки розовых уланов".
Элегическая картина о последних уланах польской армии в сентябре 1939 г. Лётна («Летучая») – имя белой лошади, из-за которой среди улан идет соперничество. Каждый очередной владелец ее погибает, но тем не менее следующий претендент на нее с нетерпением ждет смерти предшественника, чтобы самому иметь возможность быть ее хозяином и «лететь» на ней навстречу немецким танкам. "Подхваченный после “Пепла и алмаза” именно в “Лётне”, он пронизан внешне более эстетизированной, словно декадентской горечью по поводу безвозвратной утраты “польского гонора”, что отнюдь не отменяет искреннего признания художника в мучительной любви к отчизне. Вайда прибегает к использованию чрезмерно метафорических деталей (яблоки в гробах, мёртвый на постели у новобрачных), а реальные цвета осени - жёлтый и красный - становятся у него символами предательства и поражения. Даже лошадь по кличке Лётна (что означает по-польски Летучая), любимица всех кавалеристов, может восприниматься в символическом плане - как подкошенная на лету, брошенная на поле брани Польша, которая досталась на растерзание бездушным, механизированным захватчикам. " (С. Кудрявцев)